由于无法准确有效描述病情,医院就诊是一大难题,一些聋哑残疾人在药店买药时,甚至出现药不对症的情况,使他们错过最佳治疗时机。
40岁的魏尚茹,是一名手语志愿者,多年来,她“同声传译”,在一位位聋哑残疾人和医生之间,架起了沟通的桥梁。
魏尚茹为患者和医生做“同声传译”从外表看,魏尚茹与常人并无二样,她长相清甜,脸上总是挂着微笑。但当你和她交流起来才会发现她是一名听障残疾人。两岁时,魏尚茹在一次高烧后,出现医疗事故,自此听力就开始下降,她医院,开始了漫长的治疗,期间的各种艰辛,她都经历了,特别是与医生之间的沟通,让她感到非常困难。
高中毕业后,魏尚茹戴上助听器进入一家残疾人福利企业工作,期间,她自学了手语。在年的武汉市残疾人职业技能大赛上,她获得第一名,随后,她考入武昌区残联,成为一名档案员。
一次,一位聋哑人到武昌区残联办事时,突然脸色惨白,因无法有效沟通,工作人员顿时不知所措,魏尚茹闻讯迅速来到现场,用手语和对方沟通后,将其紧急送医,在医院,她又充当翻译,向医生讲述症状,让这位残疾人得到了及时的诊治。自那以后,魏尚茹就经常在残联充当翻译,为前来办事、咨询的聋哑人做服务,由于她长相清甜,特别热情,渐渐地,她有了一大批“粉丝”,越来越多的聋哑人找她帮忙。
魏尚茹带患者取药昨日下午,武昌医院内,魏尚茹带着听力残疾人谈女士走进诊室,她一边用双手和谈女士比划着,一边向医生讲述着谈女士的症状,动作非常熟练老道。医生根据描述,很快诊断出谈女士的病因,并为她开药。魏尚茹拿着单子,带着谈女士缴费、取药,然后仔细向她“讲解”服药的剂量和次数。谈女士露出满意的微笑,并向魏尚茹竖起了大拇指,同时比划着什么,魏尚茹说,“她这是在感激我,说以后有需要还要找我。”
魏尚茹说,医院看病尚且被挂号、检查、缴费、取药绕得团团转,更何况听不见的聋人:医院,看不懂手语的医务工作者通过书写问诊聋人,要花去数倍的时间,且沟通效果还很不好。
“看一次普通的小病,一般需要小半天,稍微复杂一点的病,时间更久。”她说,医生只能读懂聋人写出的症状,却很难再就更多的问题与聋人沟通,所以诊断难免会有偏差,开出的药物未必能够针对实际病情。
魏尚茹说,为了让聋哑残疾人“听”得懂,她一般上午都会在单位,专门接待大家,为大家答疑解惑,再利用下午的时间外出,带大家外出看病、到银行办理业务、到法院求援、到政府部门办证……
近年来,随着她的知名度越来越高,武昌区越来越多的聋哑残疾人来找她帮忙,她自己也发现,仅靠一两个人的力量,根本无法顾及来就医的聋哑患者。今年暑期,她举办手语培训班,每个周末免费授课,经过3个月的培训,武昌区30多名志愿者“结业”,他们将为更多的聋哑残疾人提供精细化服务。如今,魏尚茹也将更多的精力,致力推广手语培训等公益互动,打造手语志愿者队伍。
来源:楚天都市报
感谢
转载请注明:http://www.gelishouhou.net/qdsjxel/5628.html