毕业论文
您现在的位置: 神经耳聋 >> 轻度神经性耳聋 >> 正文 >> 正文

邀请手语翻译让聋哑人听得见庭审

来源:神经耳聋 时间:2021-1-17
北京专门治疗白癜风的医院 https://jbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/

为最大限度减少人员聚集,降低疫情传播风险,3月19日下午,浈江法院运用远程视频系统连线市看守所,隔空审理一起涉嫌盗窃案。

年9月6日凌晨,被告人邝某独自一人骑自行车在市区闲逛,途径浈江区建国路工商银行门口时,趁失主卢某喝醉酒倒在路边意识不清醒之际,扒窃卢某右边裤袋的苹果手机一台,随后逃离现场。

疫情防控期间,浈江法院已运用远程视频系统审理了多宗刑事案件,网上庭审的诉讼模式已趋于成熟,但接到公诉机关的起诉后,刑庭审判员杨新还是眉头紧皱,由于本案被告人是聋哑人,给庭审的开展带来了一定的困扰。为消除诉讼障碍,充分保障被告人的诉讼权利,使本案庭审顺利进行,浈江法院提前与韶关市特殊教育学校联系,邀请了手语老师陈丹如担任现场翻译。

庭审时,审判员杨新按程序开展审理,但语速比平时放慢了许多,手语老师比划双手,向显示屏内坐在看守所的邝某实时翻译,传达审判员、公诉人及辩护人的意思表示,邝某偶尔点头来与法庭内诉讼各方互动,一场特殊的庭审在有条不紊的进行。

最终,经过一场“慢节奏”的庭审后,被告人邝某对指控的犯罪事实和证据没有异议,并自愿认罪认罚,该案经合议庭商议后将择日宣判。

编辑:徐国维

审核:李朝柏

来源:浈江法院

预览时标签不可点文章已于修改收录于话题#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.gelishouhou.net/qdsjxel/5610.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了