毕业论文
您现在的位置: 神经耳聋 >> 突发性神经耳聋 >> 正文 >> 正文

手语翻译讲述聋人文化的宣传与教育

来源:神经耳聋 时间:2021-9-20
我的大学是一所具有聋人招生资格的聋人高等院校,在长期的同窗交往及课堂学习中,让我对手语及聋人文化有了一定的认识。以及毕业后在一家致力于手语和聋人文化推广的单位实习工作,让我对此有了更深的思考,有很多想法在这里记录一下。还在大学时,我的学习课程里有《聋人文化概论》《聋人与社会》等课程,那时我很好奇竟然还有聋人文化一说?甚至我还发现面向聋人的课程设置上也有聋人文化课程。另外在工作中,凡面向听人的手语教学及宣传活动都以聋人文化介绍为先。仔细想想,这样的宣传与教育对手语翻译融入聋人群体,聋人群体身份认同以及社会聋听融合等方面都十分重要。什么是聋人文化?“聋文化就像其他文化一样是人类社会文化的一个组成部分,是聋人群体在长期的社会活动中所形成的一种文化现象。按照社会学关于文化的基本观点,聋文化也同样有着广义和狭义之分。广义的聋文化是指聋人所创造的物质财富和精神财富的总和。这是因为,聋人与健听人一样都是社会物质文明和精神文明的创造者,聋人所创造的财富构成了人类所有财富的一部分。狭义的聋文化是指聋人群体在其特有的社会生活中形成的行为模式、文化心态、互动关系和活动方式。”——沈玉林《论聋文化与聋教育》聋人群体因其听力障碍,使用手语进行交流,靠视觉进行认知,形成了一个有别于有声语言世界的社会。聋人的语言——手语,作为聋人之间交际和思维的工具,不仅是一门具有语形、词汇、语法的语言,更是孕育深厚聋人文化的基石和核心。语言是文化的载体,聋人间因共同的语言维系着,形成了独特的聋人文化。聋人文化不仅表现在语言上,还表现在聋人社会独特的认知方式、行为习惯、生活方式等。比如听人常对“聋人打手语时表情动作夸张”、“聋人出行多三五成群”、“聋人远程聊天沟通时视频多于文字”等现象聚焦异样的目光并产生不解。这些现象不同于听人文化,可以说是聋人群体在共同需要、共同心理的基础上所形成带有典型和标志作用的文化现象。另外,聋人群体创造了丰富多彩的蕴含聋人文化元素的聋人文化艺术。如手语诗歌、手语舞蹈、视觉白话、聋人戏剧等,放大了手语表达的艺术性;聋人绘画、聋人摄影、聋人手工艺等,体现聋人特点的视觉性、空间性的创作风格;聋人报刊、聋人著述、聋人文化交流活动等,使丰富的聋文化成果得以记录,传承并延续。对手语和聋人的误解聋人文化伴随着聋人社会而产生,聋人是聋人文化里的一员。但在主流社会的大环境里,聋人应该也是主流文化里的一员。一个家庭中若有个聋孩子,聋童家长会给予其家庭这个社会环境的关怀。那走出这个关怀的环境,面对主流社会的文化洪流,手语及聋人群体背负着外界诸多的误解和偏见。但如果认可聋人文化的存在,这将从文化视角下使社会对手语及聋人更加被包容和理解。对手语的误解听人在有声语言的世界里,对聋人的误解的源头或多或少是从产生沟通障碍的语言开始的,比如“手语不能表达抽象概念”、“手语造成头脑思维简单”、“手语没有与有声语言同等的语言地位”等等。对手语的误解,使许多聋童家长及聋校对聋童进行单方面的口语康复训练和口语为主的教学,这不仅不利于聋童的健康成长,还遏制了手语及聋人文化的发展。对“聋”的误解从病理角度看,认为“聋是残疾”、“听不见是不正常的”,因此耳聋需要被矫正和治疗,聋人要掌握听人的语言并用口语与主流社会交流。然而聋人因致聋原因不同,听力状况不同,不是每个聋人都能顺利习得口语。即使习得口语并恢复一定听力水平,“听不清楚”、“说不清楚”的状况也还是让聋人在进入主流社会的环境中被听人奇怪的目光聚焦。可能在家庭环境中,聋人有一定的口语能力对聋童家长来说是幸运的,靠反复的“听”和“说”可以维系家庭成员间的情感。然而聋人在融入主流社会的过程中,主流社会对聋人大多是不留情面。“残疾人特有的文化和语言特性,包括手语和聋文化,应当有权在与其他人平等的基础上获得承认和支持。”——《残疾人权利公约》那么从文化角度看,聋人和听人之间的差别只是文化和语言上的差异。文化聋人在聋人社会中会淡化“残疾”“缺陷”身份,正确看待自身的“聋”。著名的一句话表明了聋人对自己身份的肯定:“除了听,聋人可以做任何事情”,聋人在价值观认识和心理上的自我意识足够自信,才是聋人文化的精髓和灵魂所在。聋人及其主流社会如果在文化视角上更加认同聋人,不以病理和残疾去看待,才会形成手语和聋人被更多人接纳的社会环境。但我们大可不必刻意强调聋听间的差异,聋人清楚的身份定位渐渐地使听人社会的有色眼镜褪去。聋人一生的社交轨迹肯定不仅仅局限在聋人群体中,聋人在主动地适应社会生活的进程中,越来越多地被看见。比如餐饮、电商、自媒体等行业中,积极参与社会的那些聋人被越来越多的听人称赞与肯定,当然还有更多聋人在不同领域里发光发热没有被众人熟知。我觉得这都基于聋人在自身身份认同上的肯定,才愿意更多地思考自身价值去为社会做贡献并以此证明自己的身份,反而聋人在自我环境中封闭紧锁才会产生边缘化的危险。那么怎么让自己有个清楚的定位,对于聋童来说是很模糊的,大部分聋童家长也无聋人文化概念。许多聋童家长想解决的是改变“聋”的身份,然而“聋”是既定的事实,“铁树开花”把“不正常”变为“正常”也会留下改造的影子。帮助孩子克服不足的出发点是好的,但在有时不被孩子所理解的帮助下,聋童往往会产生不良的心理反应。聋童家长应该注意到康复带来的利弊,在不可能完全康复好聋童时,用教育来引导聋童心理和价值观上的健康成长,用聋人文化角度正确看待聋童。家庭中的聋人文化教育聋童由于听力原因无法获得有声语言的刺激,靠视觉来获取信息,用手来进行表达是最自然的现象。手语是聋人的母语,出生在聋人家庭的聋童,在与父母交往的过程中自然习得了手语,也因手语和视觉因素自然习得了聋人文化。听人家庭出生的聋童,听力原因口语发展困难,又没有手语环境,手语能力得不到自然发展。早期语言环境的缺失,对聋童的发展是不利的。大多家长选择了听力康复口语训练的手段,而这种手段导致的后果往往使聋童处于听人和聋人之间的边缘人状态。还有一个群体是出生在聋人家庭的听人孩子,我们称之为“Coda(Childrenofdeafadults)”,他们是沟通聋、听两个世界的跨文化使者。我身边的聋人朋友的coda孩子时常会肩负父母与听人世界沟通的责任,也会向外界传递聋人的正确认识,在这样文化背景下的孩子对聋人家长来说是十分有利的。因家庭结构不同,我们可以将“聋人家庭中的聋童”“听人家庭中的聋童”“Coda”进行分类,这些家庭背景下的孩子或多或少会从语言和文化上被影响。在跨社会、跨文化背景下,大家需要重视的是符合孩子的科学的语言学习环境,可以是把手语和汉语作为聋儿均需习得的语言(双语双文化教育),但单方面摒弃手语的学习是片面的。我觉得认可聋人身份,意识到聋人文化是聋童家长接受手语和聋人的根本,很多家长没有意识或只有负面的观念,对孩子和自身都会造成不利影响。教育是一种传递文化的活动,聋童家长需要接受聋人文化的教育科普,聋童也需要具有聋人文化内涵的教育。我从最近我比较感兴趣的大众传播媒介来插入,因为传播媒介有传播信息速度快、范围广、影响大等特点,具有宣传、文化积累等功能,大众传播媒介制作聋人文化有关的内容可以引导聋童家长正确认识手语和聋人,并且其内容对孩子也具有教育意义。手语绘本

《BabySigns》《温暖的手语》

儿童绘本作为最适合儿童阅读的书籍,聋童作为视觉优势儿童,创作出适于聋童的手语绘本有其必要性。手语绘本中的画面感适合聋童的视觉需求,聋童在手语绘本的阅读过程中,通过手语一定程度上更准确地掌握了书面语,听人也以此了解了聋人群体的交流方式,掌握一定量的手语。手语电视节目

《SigningTime!》

利用电视媒体的传播优势,制作出符合聋童身心特点和学习发展规律的电视节目,是打造信息传递无障碍建设的重要环节。通过节目形式把聋人文化的内容潜移默化地传递给聋童及其家长和社会,有利于聋健融合,促进聋童健康成长。聋人电影

《寂静烟火》

电影作为一种大众文化媒介,是社会与文化在银幕上的重要表达方式之一。聋人题材的电影,对于探究聋人文化及社会对聋人的认识,推动聋人文化的发展有重要的意义。除了以上大众传播媒介,视频媒体的字幕配套,电视节目的手语翻译“小窗口”,各地电视台推出的手语主持节目等,传达出主流社会对聋人不同文化习惯的认可。还有在网络这个平台上,越来越多的聋文化自媒体开始宣传手语和聋人文化的正确观念,这拓宽了社会认识手语和聋人群体的渠道。其实还有更为重要的一点,是跨过媒介的中间作用,聋人在社会生活中展现出优良精神面貌,不难是消除人与人之间偏见和误解的最直接的方式。学校中的聋人文化教育学校对聋童的社会化和社会适应发展意义重大。由于聋童不能有效地用听觉去接收社会信息,聋童对于社会的认知可能是相对闭塞的。一些错误的观念和行为违背社会规范时,聋校需避免这种错误倾向的发生,在教育上进行补偿,并且通过有系统的教育来促进聋童社会化和社会适应发展。有些聋童家长为满足更好的教育环境,希望聋童能融入主流社会(回归主流),让聋童在普通学校接受教育,但耳聋的差异还是会让聋童产生障碍,而且大部分普校可能也照顾不到聋童的特殊需求,因此专门的聋校教育是必要的。那么聋校的教育应该是怎样的教育?一、培养目标:培养聋童的双文化素养二、课程设置:观照聋童的跨文化需要三、教育教学:多元化的教育机制四、师资队伍:聋听双师合作型以上摘自《聋人文化概论》中“聋人文化视野下的聋校教育观”标题小节。标题里提到的双文化素养,跨文化需求,其中语言作为文化的一部分,要满足需求和达到培养目标,那么单一的语言教育是并不合理的。“手语”和“书面语”对于跨文化下的聋童来说是必需的,双语的教育让聋人有深入了解和展现聋文化的机会,也通过掌握书面语在主流社会中占有优势。双语教育的推行是重视聋人文化的存在的,在教学过程中重视手语教学,通过掌握聋童的第一语言——手语的情况下去有效习得第二语言,在此聋童需要了解两种语言的关系。同时,双语教育也需要做到聋人教师、聋人文化课程等聋人文化元素的参与,有利于构建聋童正确的身份认同观念。那么,如果从聋人文化角度来建立聋校良好的教育机制,聋校不仅是手语学习发展和聋人文化的摇篮,也是向社会培养优秀聋人的摇篮。手语翻译中的聋人文化教育聋人手语是聋人群体中自然产生的一种语言,它符合聋人运用视觉获取信息的特征,聋童在与聋人交往时就能自然习得手语,所以自然手语应是聋人的母语,自然手语是聋人在典型交际情况下习惯使用的手势视觉符号系统。另一种根据汉语语序打的手语称作手势汉语,是建立在汉语的基础上的,不符合聋人视觉性的语序,手势汉语的翻译会影响聋人信息的获取。因聋人视觉性的文化特点,在手语翻译中就要注意语法的运用。比如在语序上不同于汉语的语法结构,经常出现否定词后置、虚词省略等现象;也要注意身体动作的变化,通过姿态的转动能更清楚事物的方向性;还有表情的运用,通过表情来表达情绪,能够为聋人传递更为明确的内容。在我学习手语翻译专业时,除了手语看打练习课程的手语翻译技巧锻炼,还有一本教材是《手语翻译概论》,里面强调了聋人文化对于手语翻译学习的重要性。好的手语翻译不仅要学习聋人的自然手语,也需要深入地了解聋人群体和聋人文化,聋人在与具有聋人文化内涵的手语翻译沟通时,也会对其更加信任。同时,手语翻译作为聋人和听人之间沟通的桥梁,也作为聋人文化的一个因素,要遵行良好的职业道德标准和规范,向听人世界传递手语翻译和聋人群体的健康形象,才能让社会更加看见我们的“声音”。社会中的聋人文化宣传除了上述提到的大众传播媒介宣传,一些线下的聋人文化交流活动也是十分重要的。在我参与的一些面向听人的手语教学及手语和聋人文化讲座中,往往会向社会传递正确的手语和聋人文化观念。这使听人了解聋人世界,促使社会融合都发挥着十分重要的作用。而且手语和聋人文化宣传活动的形式多样,比如手语和聋文化相关的沙龙活动、面向聋听青少年的手语夏令营、聋人文化艺术盛会、手语的研究和培训推广讲座、手语和聋教育相关研讨会等,使越来越多的人参与到聋人文化建设的世界中。而且许多活动是由聋人主导举办的,这也促进了聋人的身份认同和聋人文化的繁荣发展。在聋人文化视角的宣传和教育下,我看到许多愿意学习手语的听人,看到许多优秀的新生代的聋人朋友,看到许多优秀的手语翻译和聋人榜样,看到这个不断打破偏见而越充满自信的群体被越来越多的人看见。我想,因文化而聚集在一起的你我,终会是其文化的受益者。参考文献:

[1]聋人文化概论[M].郑州大学出版社,张宁生,

[2]手语翻译概论[M].郑州大学出版社,张宁生,

[3]论聋文化与聋教育[J].沈玉林.现代特殊教育.(01)

[4]“聋人文化”观之辨析[J].黄昭鸣.中国特殊教育.(10)

[5]美国聋人文化略观[J].于松梅,钟玲.中国残疾人.(02)

[6]美国聋人文化与聋人教育的发展[J].申仁洪.比较教育研究.(03)

[7]论聋人文化研究[J].孙锋.中国听力语言康复科学杂志.(02)

[8]郑璇.浅论手语对聋儿主流语言学习的影响[J].中国听力语言康复科学杂志,(01)

[9]适于听障儿童的手语绘本创作研究[D].黄小敏.中国美术学院.

[10]基于聋人文化传播的听障儿童电视节目探究[J].曹宇星.新闻研究导刊.(04)

[11]电影维度下的聋人文化观[J].贾振峰,李凤英.绥化学院学报.(10

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.gelishouhou.net/tfxsjel/7967.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了